Інформаційна обжерливість

На дачі ми маємо сусідку: немолода людина, вона час від часу заходить до нас в гості. Іноді розповідає про те, що діється в світі. Мене завжди дивували її розповіді «за життя»: про вбивства, насильства, «брудну білизну» відомих людей. Я думав звідки у неї таке уявлення про світ, в якому не має місця на позитив? Минулого року, відпочиваючи на дачі, я заглянув до нашої знайомої. На столі лежало декілька газет. Чекаючи на господиню, я почав їх переглядати. Газети, які вона зазвичай читає, виявились звичайною «жовтою пресою». П’ятнадцять хвилин споживання цих видань — і два дні я дивився на світ через дивні «окуляри», вбачаючи в усьому чорну сторону життя. [Подробнее ...]

Хранить совесть в Духе Святом

Среди множества даров, данных Господом человеку, есть уникальный дар совести. Чтобы человек мог распознать, что приближает его к Богу, а что отдаляет от Него, Он Сам вложил в сердце человека этот голос. В глубине своей совести человек открывает закон, который он не сам дал себе, но которому должен повиноваться. «Совесть – это закон нашего духа, — писал Джон Генри Ньюман, — но она превосходит наш дух, она отдает нам приказания, она указывает нам ответственность и долг, страх и надежду […] Она – посланница Того, Кто – в мире природы, как и в мире благодати – говорит с нами сквозь покрывало, учит нас и управляет нами. Совесть –высший из всех наместников Христа». [Подробнее ...]

Wschód: taki daleki, taki bliski … (notatki, pisane na kolanie)

Alicja z Krainy Czarów pytała: „Gdzie zaczyna się dzień? Jeśli przemierzam ziemię razem ze słoneczkiem, to gdzie kończy się wtorek, a gdzie zaczyna środa?”
Od dawna zadaję sobie to pytanie: Gdzie kończy się Wschód? I gdzie zaczyna się Zachód? Gdzie przechodzi ta granica? Znacie odpowiedź na to pytanie?

Jest Wschód geograficzny. Wschodnią i Zachodnią półkulę rozdziela południk zerowy. Jest Wschód geopolityczny. I — odpowiednio – „wschodnia polityka”. Jest Bliski Wschód i Daleki Wschód. Ale kiedy gościłem na Dalekim Wschodzie, stał się dla mnie niespodziewanie bliskim. A wszystko, czym żyła ukochana Europa — dalekim i nieaktualnym. Stałem na brzegu Morza Japońskiego i patrzyłem na Wschód, skąd do Władywostoku przylatują amerykańscy katoliccy kapłani i mnisi. [Подробнее ...]

Кухонный комбайн без электропривода, или Еще раз о наших милых женщинах

Какие черты отличают современную женщину? Какими хотят быть наши дочери, когда вырастут? О каком счастье мечтают? Что, по их мнению, должна уметь современная женщина? Накануне праздника Благовещения мы провели мини-опрос, задав эти вопросы нашим дочерям и дочерям наших друзей.
Маленькое женское счастье
Как показали результаты этого мини-исследования, идеалом наших дочерей является женщина активная, деловая, стремительная, самостоятельная, образованная. При этом она должна отличаться справедливостью и добротой, быть понимающей и любящей Когда они вырастут, хотят видеть себя красивыми, умными, умеющими выражать свои мысли, веселыми, стильными, добрыми. [Подробнее ...]

Краткий отчет о проделанной работе по переводу Устава и Общих Правил иноческой общины св. Франциска Сальского

ВСТУПЛЕНИЕ

Перевод литературы богословского, литургического и церковно-канонического характера всегда сопряжён с определёнными трудностями. Даже при наличии группы переводчиков процесс этот может длиться не один год (как это, к примеру, имеет место с переводом нового Катехизиса Католической Церкви на польский и русский языки).

При переводе подобных текстов на русский язык возникает целый ряд сложностей. Характер этих сложностей иногда обусловлен необходимостью найти более точное слово для обозначения той или иной реальности. Ведь тексты эти — будь то текст литургический или текст Уставов — помимо прочих, призваны выполнять нормативную функцию. Однако упомянутые сложности могут быть связаны с выбором определённой концепции языка. Для обозначения той или иной реальности в рамках одного языка может существовать несколько слов, принадлежащих различным культурно-языковым контекстам. Выбор носителем языка одного и отказ от употребления другого слова обусловлен культурно и исторически. Такой выбор и имеется в виду в настоящем отчёте, когда говорится о выборе концепции языка. [Подробнее ...]

Уставы и Общие Правила иноческой общины святого Франциска Сальского

В 1993 году ко мне обратились представители руководства Общества святого Франциска Сальского (салезианцы) с просьбой сделать перевод на русский язык основополагающих документов Конгрегации: Устава и Правил. Эти документы призваны были стать основой для формирования молодых монахов из русскоязычного пространства. Я сделал этот перевод совместно с украинским салезианцем (ныне священнослужителем УГКЦ) отцом Александром Чумаковым (SDB). Перевод был максимально адаптирован к реалиям русской культуры и, по-нашему мнению, соответствовал идеям аккомодации. Об этом я писал в отдельной статье.

Вместе с тем в силу ряда причин (в том числе и в связи с принятием концепции «латинизации» Конгрегации на территории бывшего СССР, распространение получил перевод, сделанный Татьяной Тихоновой (Общество Святого Франциска Сальского. Переводчик: Тихонова Т.А., под редакцией областной комиссии. — СПб, 1998). Сегодня, спустя два десятилетия от даты перевода, публикуется первая версия перевода Устава и Общих Правил [Подробнее ...]

Переложение стихотворений Збигнева Герберта

Zbigniew Herbert

Brewiarz III

Panie,
pomóż nam wymyślić owoc
czysty obraz słodyczy
a także spotkanie obojga płaszczyzn
zmierzchu i zaranka
wydobądź z fałdów morza
bas czystych głębin
a także dziewczynę
ślepą jak przeznaczenie
dziewczynę która śpiewa – belcanto [Подробнее ...]

Agata Tuszyńska. Zamieszkałam w ucieczce

Był czas

Był czas
kiedy
gotowa byłam
zapłacić
każdą cenę
dziś
ze zdziwieniem
dotykam dłonią
pustej kieszeni
serca [Подробнее ...]

Памяти отца Андрея Мацёнга (1952-2007)

Он не покинул своих, не бросил, не предал.
Просто однажды в пути его позвал Господь. И он поступил так, как поступал всегда – оставивил все, пошел за Его голосом. «Приидите, благословенные Отца Моего, наследуйте Царство, уготованное вам от создания мира (Мф 25, 34); «Не видел того глаз, не слышало ухо, и не приходило то на сердце человеку, что приготовил Бог любящим Его» (1 Кор 2, 9). [Подробнее ...]

Молодые люди, не бойтесь быть святыми

Прошлый год подарил нам два уникальных и поистине исторических события, участниками которых нам посчастливилось стать. Это VI Всемирный день молодежи в Ченстохове и исчезновение с карты мира советской империи. О последнем сейчас пишут и говорят много, а мне бы хотелось вернуться к первому. «Просите, и дано вам будет», — говорит Спаситель. О чем молились и чего просили те сто тысяч моих сограждан, кому посчастливилось попасть на этот праздник?… А мы, христиане, верим в чудотворную силу совместной молитвы и убеждаемся в этом на каждом шагу. [Подробнее ...]