«От Нее родился Христос» — это слова из Евангелия от Матфея (Мф 1,16). Матфей начинает свое Евангелие с генеалогии Иисуса Христа, чтобы показать, что по плоти Спаситель является потомком Авраама, Иакова и Давида и что в Нем исполняются все пророчества и обетования Ветхого Завета. Родословие Иисуса заканчивается словами: «…Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от Которой родился Иисус, называемый Христос» (Мф 1, 16). Итак, Мария стоит на границе двух эпох,
двух Заветов. Она, как родившая Христа по плоти, завершает родословие людей Ветхого Завета и одновременно — как Матерь Спасителя, Его Ученица и Помощница — становится первой из народа Нового Завета, народа детей Божиих. [Подробнее ...]
От Нее родился Христос
Уставы и Общие Правила иноческой общины святого Франциска Сальского
В 1993 году ко мне обратились представители руководства Общества святого Франциска Сальского (салезианцы) с просьбой сделать перевод на русский язык основополагающих документов Конгрегации: Устава и Правил. Эти документы призваны были стать основой для формирования молодых монахов из русскоязычного пространства. Я сделал этот перевод совместно с украинским салезианцем (ныне священнослужителем УГКЦ) отцом Александром Чумаковым (SDB). Перевод был максимально адаптирован к реалиям русской культуры и, по-нашему мнению, соответствовал идеям аккомодации. Об этом я писал в отдельной статье.
Вместе с тем в силу ряда причин (в том числе и в связи с принятием концепции «латинизации» Конгрегации на территории бывшего СССР, распространение получил перевод, сделанный Татьяной Тихоновой (Общество Святого Франциска Сальского. Переводчик: Тихонова Т.А., под редакцией областной комиссии. — СПб, 1998). Сегодня, спустя два десятилетия от даты перевода, публикуется первая версия перевода Устава и Общих Правил [Подробнее ...]
Переложение стихотворений Збигнева Герберта
Zbigniew Herbert
Brewiarz III
Panie,
pomóż nam wymyślić owoc
czysty obraz słodyczy
a także spotkanie obojga płaszczyzn
zmierzchu i zaranka
wydobądź z fałdów morza
bas czystych głębin
a także dziewczynę
ślepą jak przeznaczenie
dziewczynę która śpiewa – belcanto [Подробнее ...]
Agata Tuszyńska. Zamieszkałam w ucieczce
Był czas
Był czas
kiedy
gotowa byłam
zapłacić
każdą cenę
dziś
ze zdziwieniem
dotykam dłonią
pustej kieszeni
serca [Подробнее ...]
Зачем сегодня томизм?
На примере избранных проблем, являющихся характерными для философского познания, мы попробуем приблизить читателю суть филососфской мысли св. Фомы Аквинского. Не вдаваясь, однако, в детальные дискуссии на тему представленных выше мнений — так как большинство из них родилось, скорее, не на почве содержательных дискуссий , а на почве идеологической, — как и не вдаваясь в исторические перипетии отдельных этапов его развития, попытаемся ответить на два вопроса: Какого рода философией является томизм и какова его функция в современной философии и культуре? [Подробнее ...]
Христофорическая литература. Спор о богословских предпосылках и выводах
Автор: Ежи Шимик
Проблематика, которую можно определить как „sacrum в искусстве” либо, сужая спектр проблем, „sacrum в литературе” делает сегодня головокружительную карьеру в научных исследованиях, ведущихся на стыке религиологии, герменевтики, литературоведения и богословия. Качество и значение этих работ не всегда поспевает за их популярностью. Исследователь, входящий в проблематику „sacrum в литературе”, сталкивается с большой расплывчатостью употребляемых понятий и определений. Вступительная, упорядочивающая фаза научных исследований и уточнений еще не завершилась. [Подробнее ...]